
That stonecoal English is in principle quite jolly.
And let I there now usual again once a fun interactive thing for you from make.
I have the first verse of a famous song letter corps translated.
And, to you, dear reader, the question;
WHAT SONG MEAN I?
Ik ga op in de avond
en ik geen ga niks te zeggen
Ik kom thuis in de goeiemorgen
ik ga naar bed gevoel de zelfde weg
Ik geen niets maar moe
Man ik ben maar moe and verveeld met mijzelf
Hé daar schatje ik kon gebruik maar een klein hulp
Probably plays no one with this game along so suggest I also but no price available.
But I have another anekdoot that you read, and that is me also something worth.